"semantics" refers to the study of meaning in general, whereas the proper name, General Semantics, indicates a specific approach to investigating and influencing language behavior originated by Alfred Korzybski in the 1930s.
But the term ‘semantic(s)’ had so much historical baggage related to linguistic meanings, the history of words, etc., that many people would find it hard to put that aside in considering Korzybski’s use of semantic reaction and general semantics. As a result, the principle of least effort tended to operate. Many people, supporters and critics alike, would confuse Korzybski’s work with the more elementalistic studies of verbal and philosophical "semantics".
[...]
Nonetheless, in the book, he had made it abundantly clear that any s.r, i.e., semantic (evaluational) reaction, constituted an un-speakable, psycho-logical response to an event with “a number of aspects, an ‘affective’, and an ‘intellectual’, a physiological, a colloidal, and what not.” It was not words, although any response to words or symbolism necessarily involved s.r. [Korzybski: A Biography, Pg 343]
The structure of a representation could radically change what got expressed. Korzybski had long warned his students about the dangers of translating the non-aristotelian system into the old elementalistic distinctions and terminology. To a significant extent, Hayakawa had so far—and would continue—to do exactly that. Korzybski had advised speaking in terms of “evaluation.” But in Language in Action, Hayakawa continued to talk about ‘meaning’ without quotes (easier to forget about a ‘meaning-maker’). [Korzybski: A Biography, Pg 514]
"semantics" refers to the study of meaning in general, whereas the proper name, General Semantics, indicates a specific approach to investigating and influencing language behavior originated by Alfred Korzybski in the 1930s.
But the term ‘semantic(s)’ had so much historical baggage related to linguistic meanings, the history of words, etc., that many people would find it hard to put that aside in considering Korzybski’s use of semantic reaction and general semantics. As a result, the principle of least effort tended to operate. Many people, supporters and critics alike, would confuse Korzybski’s work with the more elementalistic studies of verbal and philosophical "semantics".
[...]
Nonetheless, in the book, he had made it abundantly clear that any s.r, i.e., semantic (evaluational) reaction, constituted an un-speakable, psycho-logical response to an event with “a number of aspects, an ‘affective’, and an ‘intellectual’, a physiological, a colloidal, and what not.” It was not words, although any response to words or symbolism necessarily involved s.r. [Korzybski: A Biography, Pg 343]
He described part of the problem in a May 24 letter to Robert Lee Durham, President of the Southern Seminary and Junior College in Buena Vista, Virginia:
"You know from Science and Sanity the structural differential. On top there is the event, then comes the ‘object’, and then follow higher and higher order abstractions. On a printed page the ‘higher’ go ‘down’. A great many students are somehow confused because higher and higher abstractions in a diagram go physically lower and lower on a printed page. In the lithographed edition [1939] of Hayakawa’s Language in Action the differential was given the way it was in Science and Sanity, from the top of the page down, which was correct. He was pestered by his students on this subject. Somehow he did not know the answer, so in the printed text edition of his book on page 96 he turned around the differential and put in print: ‘Start reading from bottom UP’. Why in the dickens then do it, when normally you read from up down? The answer is the unconscious assumption trained in us in a pre-scientific orientation; namely that the earth is flat and so 'up' and 'down' have absolute value, while on a spherical earth they have only relative value."
In the later editions of his book, Hayakawa had further compounded the problem of reversing the Structural Differential by renaming it “The Abstraction Ladder,” a metaphor that reified the unconscious assumption of absolute ‘up’ and ‘down’ and obscured the process aspect of abstracting. Hayakawa’s ladder metaphor effectively eliminated the circularity of human knowledge, the important connection between the highest and lowest levels in the process. In subsequent editions of the book, Hayakawa even used a picture of a ladder with a little man seemingly stranded at the top. [Korzybski: A Biography, Pg 513]